27. 2 raamatut, mille pealkirjad osaliselt kattuvad. (N: Klaaslaps ja Klaasloss, Troonide mäng ja Klaaspärlimäng)
“Mustjas vesi”
Robert Brynza
Tõlkija Raili Puskar
365 lk
Kirjastus Pegasus
“Agatha Raisin ja päev, mil tulid tulvaveed”
M. C. Beaton
Tõlkija Ragne Kepler
219 lk
Kirjastus Tänapäev
Lugemispisik on viimaks ometi mind jälle nakatanud. Igal kevadel juhtub, et viimased koolikuud võtavad ära igasuguse aja, jaksu, soovi ja huvi lugeda, veel vähem on jõudu midagi kirja panna. Nüüd kohe järjest mitu krimkat loetud ja lugemisel. Täna likvideerisin pisut loetud raamatute hunnikut (ikka mitme kuu jooksul kogunenud), et saaks kirja pandud, mis loetud ja kogetud.
“Mustjas vesi” ning “Agatha Raisin ja päev, mil tulid tulvaveed” raamatuid seovad pealkirjas vesi, peategelased on naised (üks päriselt uurija, teine isehakanud detektiiv). Mõlema eraelu on olematu või keeravad nad ise oma suhted vussi…
“Mustjas vesi” on peainspektor Erika Fosteri sarja kolmas raamat. Eelmisi ma lugenud ei ole ja midagi ei juhtunud ka, et alles kolmanda otsa sattusin, õigemini Apollo Krimiklubi kaudu ta mu koju jõudis ning huvi on tekkinud, tahaks teisi ka lugeda. Korra käis peast läbi, et äkki on see mees kõige taga, aga siis viskasin selle mõtte peast, aga et see niane on surmajuhtumiga seotud… see oli üllatus… Homme raamatukokku 😀
“Agatha Raisin ja …” raamatu puhul andsin autorile ühtlasi ka teise võimaluse. Esimene loetud raamat oli Hamish Macbethi raamatute kõrval jama. Nüüd pole aasta ühtegi Šoti “mägiuurija” raamatut lugenud ning iseenesest oli ka Agatha Raisin loetav. Kohati ajas ikka vihale… Hamish Macbethi raamatud on palju… Agatha Raisin jälle hoopis…